-
-
Oppdatert den 2 juni 2003
***
Då dette stort sett er tidlegare
uskrevne ord, er eg usikker på skrivemåten, men uttalen har
eg sett i parantes. Ein del av desse ord og uttrykk kjem nok utanfrå,
men uansett er det meir og meir sjeldan du høyrer dei. Personleg
meinar eg at det er ein del av den særnorske dialekta, og bør
derfor takast vare på, men det er ikkje dermed sagt at dei må
brukast. Nokon kan nok finne ein del av dei vulgære, men dette var
rett og slett ord me vaks opp med, og som har lege bevart i underbevisstheita.
Då eg starta med dette, hadde eg rundt ti ord eg hugsa veldig
godt, men etter kvart dukka det opp fleire og fleire, so til slutt
vart det nesten ein besettelse. Dette er det eg har kome med hittil, men
trur det finns mange fleire der ute ein stad, so kjem Dykk på
noko, ver so snill og send det til meg, men hugs, det bør helst vere
frå Dalsfjorden og omegn! Er også litt usikker på kva
enkelte ord betyr, men om nokon skulle vere ueinig, må Dykk berre
seie ifrå!:)
-
- A.
- Abakeleg = Om det å bu utanfor allfarveg.
Ho bur (A-ba-keleg) til.
Avskafteleg = Voldsomt,veldig (Av-skaff-te-leg)
- B.
- Bellje = Strigråte,
brøle (Ka du bell-ja ette?!)
- Bleikfeite = Om ein
som er bleik og feit, enkelt og greitt:)
- Blåfråse = Om
det å ha frose skikkeleg (Ej va heilt blå-frås-e)
- Blåstøde = Slapseføre
(Blå-stø-dæ)
- Bolldre = Ei som pratar høgt (Å
du for ei boll-dre)
- Brandalskokk, Å gå = Gå
feil veg ned ein stige
- Breikjæft = Breiflabb
- Brising = Bål (Bris-ing)
Brudullje = Bråk, slåsskamp m.m
(Bru-dull-je)
Bryttje = Vere hardfør, handtere ting
skjødeslaust (Brytt-je)
- Bræde = Cover, bokomslag
Bråthest = Om ein som er fæl til
å øydelegge ting (Bråt-hest)
Burugle = Ei som er høgrøsta,
likar å prate ( Bur-ogg-le)
- D.
- Daddissa =
Bryst (Ei dame med store dadd-issa:)
- Dassfadder
= Brukt når to gjekk i lag på toalettet. (Sagt ironisk til den
eine: Jasså, skal du vere dass-fadder?)
- Daudeblod = Størkna blod under huda,
som når du evt. slår deg på tommelen med ein hammar
Deigete = Oppføre seg uanstendig, fjollete(Å
vere deig-ete)
Deigrau = Tjukk og lat person (Deig-rau)
- Disse = Skjelve, riste, vibrere (F.eks dissande
daddisa:)
Dondre = Ei kraftig/tjukk dame(Steik før
ei donn-dre!)
- Drethål = Om ei som trur ho er noko (Dret-hål)
- Dritarenj = Dass (Ej må på drit-ar-enj)
Dronnte = Å vere treg (ka du dronn-ta
med!)
Druse = Brukt som kallenavn om tjukke kvinnfolk,
men også om å slå til folk (Ei dru-se og Ej dru-se dej,
Ej dru-ste til nå)
- Dure = Brukt om maskiner som bråkar,
og om folk som køyrer forbi i full fart (Han durte forbi)
- Dæmmle = Drikke mykje og fort (Dæmm-le
i seg)
- E.
- Einerødæ = Tett buskas av einer (Eine-rø-dæ)
- Eiste = Tufs, idiot (Eis-tæ)
- Eitel = Ein som er stirrig eller vanskeleg
(Du æ mej litt av ein eit-el)
- F.
Falske-Judas = Ja, det seier
vel seg sjølv. Ein som slett ikkje er til å stole på
- Fantestykkje = Gjere ugagn
- Farr = Ka du seie, farr?
- Fingje = Om det å ikkje ha noko ein
kanskje skulle hatt (Det æ no litt fin-gje å ikkje ha nåke)
- Fiskjæring = Kinaputt (Fis-kjæring)
Fjase = Tøyse, tulle
- Fjelgt = Varmt
Fjuske = Jukse (Fjus-kæ med trykk på
fjus)
Fjuskepave = Juksepave
- Flan(e)/Flanehaud = Om ein person du meinar
oppfører seg dumt (Flane-haud)
- Floding = Ei regnskur (No kjem det ein rejdige
flod-ing)
Flokkse = Om kvinnfolk som dyrkar uteliv og
menn m.m (Flokk-se)
- Flottenfeiar = Staselseg kar (Flotten-fei-ar)
Litt usikker her, også usikker på kvar det kjem ifrå...
Flågvet = Sarkastisk om ein som veit
betre enn du sjølv (Flåg-vet)
Flåsete = Seie mykje rart. Vere travel
- Fongen = Fang (Du må kome og sette
deg oppi fon-gen-et mitt)
Frette = Spørre, søkje sladder
(Frett-e)
Fråss = Hann-katt
Fulæ = Sinte (Fu-læ)
- Førkje = Eit fælt kvinnfolk
(For ei førr-kje!)
- Fårefingje = Brukt om kattungar som
er uvørne, som fær over alt (Fåre-fin-gje)...er litt
usikker her..
- G.
Gamperaua = Ja..........(So
inn i gampe-rau-a)
- Gap = Tufs, dumming m.m.(Legge trykk på
Ga)
Gapehaud = Same som overforståande, men
mest om hunn-kjønn (Gape-haud)
- Giddaløyse = Ein som driv dank (Før
ei gidda-løy-se!)
Gjeis = Eim, lukt (Det kom ein gjeis...)
Gnaur = Ein som aldri vert fornøgd,
eller har støv på hjerna
- Gneke = Gni, evt.stryke eller vere litt for
kosete (Han gneka seg oppette henne)
Grammelus = Om ein som klagar seg mykje
- Grapeis = Kåting, rett og slett (Gra-peis)
Grautolv = Tufs, idiot, kløne m.m.(Graut-olv)
- Greinalause = Hugse dårleg, gløyme
(Han æ heilt greina-laus-e)
- Grynnje = Om det å vere tom i haudet (Han
æ heilt grynn-je)
Gut-hyn = Liten gut
- Gårande sjuke/Gårsjuke =
Når du er skikkeleg sjuk, enkelt og greit (Går-ande og går-sjuke)
- Gårsøkkande late
= Når du er veldig lat (Han æ no går-søkk-ande
lat-e!)
- H.
Ha makk i raua = Om folk som ikkje klarar å
sete i ro
Heimale' = Om ein som trivst best heime. (Heim-a-le'
med trykk på a-le)
- He'kje tida = Har ikkje tid/Kan ikkje ("Nei
veit du also, ej he-kje tid-a!")
Heng ikkje på greip = Det e so gale at
det heng ikkje på greip
- Hermekråke = Om folk som som hermar
etter andre, f.eks i klesveien (Herme-krå-ke)
Hespetred = Også om utidige kvinnfolk.
(Uttalast Hespe-trejd)
- Hestefrelsar = Skjellsord, men veit ikkje
heilt betydninga av det (Din heste-frel-sar!)
- Hestepeis = Tufs, idiot m.m (Hesste-peis)
- Hin dagje = Dagen etter, (Han kom ikkje før
hin dagje)
Hæknehond = Gniar (Hæk-ne-hond)
Hækjen = Gnien (Å vere hæ-kjen)
- Hæseblæsande = I full fart, kome
springande (Hæse-blæ-san-de)
- Høyre/Haure jete = Høyre rykte
om
Håddu = Lett banneord, mest brukt av
kristne (Hådd-u)
- Håggande like = Vere lik ein kvan både
i sinn og skinn
- Hår ikkje ette = Hugsa ikkje. (Nei
det hår ej also ikkje ette)
- Hårglømsk = Hugse dårleg (Nei no he ej also
vorte so hår-gløm-skje!)
Hårre heite ded = Tja...... eit banneord
( med ekstra trykk på ded)
- Hårsåre = Om ein som lett tek
seg nær av ting (No må'kje du vere so hår-så-re)
- Håselestå = Gå rundt utan
sko, i strømpene (Ej går berre i håse-lest-å)
- I.
- I jaftes = I går kveld
- Inkje = Ingenting (Han he lite og in-kje)
- Inna-i = Innanfor (dvs. retning innover,
f.eks inna-i huset)
- Inst = Innerst
- Issa då = Huff (Iss-a då, med trykk
på då)
- J.
Jasegjeit = Eigentleg eit kallenavn på
haren, men syns personleg det gjer seg som navn på travle, masete
personar også.(Uttalast jase-jeit, med trykk på j )
- Jaseveir = Dårleg evt. ustabilt vær
- Jitterbugg = Det gamlekara meinte om rock'n
roll (Ka ditta æ slags jitter-bugg?!)
Jubbersdag = Fødselsdag (jubb-ers-dag)
- Jyggr = Skjellsord om kvinnfolk, med trykk
på ygg. ( For ei jygg-r!) Veit ikkje kva det betyr.
Jålegjeit = Om kvinnfolk som likar å
sminke/pynte seg. (Jåle-jeit)
Jålebokk = Om menn som likar å
pynte seg. Sminke seg også for den del:)
- K.
Ka du sa no ? = Kva sa du no?
- Kaldsnekje = I ferd med å verte kaldt
/ småkaldt (No æ det kald-sne-kje)
Kammar = Lort (Mest brukt som skjelsord med
trykk på Kamm)
Kaule = Slåsskamp
- Kjelle = Kvinnfolk (Ka du er for ei kjellje?)
Kjokkemegge = Grovt kallenamn på overvektige
kvinnfolk
Kjurkne = Når ein set noko i halsen (Det
var like før eg kjur-kna)
Kjære Kjirkje Folk = Du store alpakka.
( med trykk på Kjir-kje)
- Kjærteljøs = Stearinlys (Kjærte-ljøs)
- Kjønnja = Tjernet, f.eks Skrobbenes-kjønnja
Kjøyse = Både eit skjelsord og
tilnavn på hunn-katt (Kjøy-se med trykk på Kjøy)
- Kleimete = Vere pågåande, kosete
(Kleim-et-e)
- Klivre = Klatre, balansere.(Kliv-re)
- Klondr = Om ein med ti tommeltottar (Klon-dr)
Klur = Same som ovanfor
Knosske/Knossk = Uttrykk om å gi ein
unge masse kjærtegn (Knoss-ke)
Knød = Også om ein med ti tommeltottar
- Koffte = Når ein oppdagar det er tung
luft i eit rom. (Ja,her va det koff-te!)
- Kokke = Drite, med trykk på o(Kokk-e)
- Kokkelure = Gå rundt og tenkje, evt.sture
(Ka du går og kokke-lu-ra ette?)
- Kongelvev = Spindelvev
Konnkje = Ein person som orkar lite (uttalast
KonnKje)
Konnte = Navn på det kvinnelege kjønnsorgan
(Konn-te)
Kovne = Når ein held på å
bli kvalt. (Han heldt på å kov-ne, med trykk
på ov)
Krabbetatte = Desse små blaute raude
skapningane som du finn på fjørasteinene, og som eg ikkje har
noko anna navn på.
Kreiste = Når du har problem med å
sette ord på ting, men prøver å få det ut.(Å
kreiste det uto seg)
Krekkse = Om eit ufordrageleg kvinnfolk (Krekk-se
med trykk på Krekk)
- Kråppe = Grave seg i nasa (Kråppe
seg i naså)
- Kræde = Ørret (Kræ-de)
- Kvetel = Eit teppe,
evt. fille (Kvet-el)
- L.
Lappegro/Grolapp = Vanleg frosk
(Lappe-gro, Gro-lapp)
- Lekskjæring = Ei som gjekk/går
frå hus til hus med sladder
Ljøde = Å vere høgrøsta
(Ljø-dæ med trykk på dæ)
- Ljøspære = Lyspære
Ljøte = Å vere skryten, stygg
(Ljø-tæ med trykk på tæ)
- Lurendreiar = Ein som sjeldan snakkar sant,
eller fær med lygn (Luren-drei-ar)
- Lusehond = Tufs, tosk m.m (Lu-se-hond)
- Løfserøv = Kan vere både
tufs og ein som er glad i lefser (Løffse-røv)
- M.
Marabakkje = Der fjorden går frå
grunnt til djupt vatn (Mara-bakkj-e)
- Matamål = Om ein som et litt for mykje
(Han eig ikkje mata-mål)
Megge = Eit tjukt eller ufordrageleg kvinnfolk
(Megg-e)
Minsanten = Sant, sannelig (Ja min-san-ten)
Mjelkesedik = Usikker, men er iallefall eit
kallenavn (mjelke-sed-ik)
- Monnjyte = Ei som pratar utan stans (Monn-jyte)
Mosske-dondre = Om ei som er frampå,
eller veldig tjukk (Moss-ke-donn-dre, med trykk på Moss)
- Mottæte = Om treverk som er fullt av
mott/møll (Mott-æt-e)
- N.
- Nabættæ = Kronisk (Han æ
heilt na-bætt-æ)
- Nada-i = Nedanfor
Nasebobbe = Alt det rare du finn når
du grev deg i nasa (Nase-bobb-æ)
- Nasebjønn = Same som ovanfor
Nasebræde = Om kvinnfolk som legg seg
opp i saker og ting (Nase-bræ-dæ)
Nasegræv = Om nysgjerrige folk (?)(Nase-græv)
- Nataskal = Nøtteskall
Nautige = Voldsom ( No æ du nau-tig-e!)
Nebbelus = Om ei som pratar mykje, evt. legg
seg opp i saker og ting. For mykje (Nebbe-lus)
Nedesylta = Å vere forkjøla og
snårete. (Nede-syll-ta)
- Nedfallssykjå = Diare (Ne-falls-sy-kjå,
utan d)
- Nette = Søte. Mest brukt om små
ungar.(Å du, kor nett-e ho e!)
- Non/Nonsmat = Ettermiddagsmat i 4-5 tida,
med trykk på non
- Nøder = Om små ungar (For eit
lite nød-er!)
Nåv/Nåva = Hjørnet på
huset. Bakom nåva
- O.
Obbstanasig = Obsternasig/Å vere frekk
(Obb-sta-na-sig)
Odæsskjen = Om ein som er skjeten, lite
reinsleg. (Nei no va du o-dæss-kjen!)
Offa mej = Huff! (Off-a mej med trykk
på mej)
Ofjelge/Ofjelgt = Vere plagsom, ekkel, uhyggeleg.
Også kaldt.(No æ du o-fjelge, eller, her va det sjikkelle o-fjelgt!)
Oløkje = Urokråke (O-lø-kje)
Omfarsykje = Smittsom sjukdom (Influensa m.m,
om-far-sy-kje)
- Omkomast = Ikkje til å halde ut, f.eks
når det er veldig varmt (Ej helde på å om-kom-ast!)
- Ongel = Sluk, fiskekrok
- Oppattetoggje = Når ein kvan gjentek
seg sjølv, fleire gongar (Opp-atte-togg-je)
- Otekke = Ekkel, skjeten eller dårleg/sjuk
(Nei no va du O-tekk-e, eller, ej vart heilt o-tekk-e)
- Otidige = Utidig, grov i språket (Nei
no æ du o-tid-ige!)
- Otresel = Om ein som er stirrig og sta (Å
du din O-tres-el)
- Ova-i = Ovanfor
- P.
- Piske/Pika ded = Banneord
(Pis-ke ded og pi-ka ded) med trykk på ded
- Pisken
trejd = Også eit banneord
- Pissemigemaur = Den mauren det finns millionar
av i skogane våre(Pisse-mige-maur = smør på flesk:)
Pisserøyte = Ein som pissar seg ut/
pissar på seg, ofte
Pist = Same som pisselur (Pist med trykk på
ist)
- Pott = Munn, sagt mest til små ungar
(No må du passe pott-e din)
Prette = Gjere ugagn, skøyerstreker
Påse/Stirrigepåse = Kranglefant/ein
sta person (På-sæ)
Påsemikkel = Tufs, tulling
- Påskekatta = Gåsungar, desse
lodne skudda frå selja, som kjem rundt påsketider
- R.
Rabbe = Nepe, kålrabi
- Raftdallj = Utstikksbjelkar i ram(kasse).
Frå byggningsbransjen.
- Ramlande ded = Du store min, eller noko liknande
Raualause = Også når noko er skikkeleg
gale, eller ein som gløymer ofte (Det æ so raua-laust atte!)
Raudeiste = Sinnatagg (Raud-eis-te)
Raudemakk = Om ein som er rastlaus (raude-makk)
Raudemirakels = Same som ovanfor (Raude-mira-kels)
Rauahål = Ja, det seier nok seg sjølv
dette også. (Uttalast med sterk å = raua-hål)
Reipe røyte gale = Når noko er
skikkeleg, skikkeleg gale
- Rejdige = Skikkeleg (No vart det ein rejdige
ejling)
- Reke = Ei lita spade
Rektige = Riktig klok (Dei er æ'kje
heilt rekk-ti-ge)
Renneskjete = Diare (Ej he renne-skje-tå)
- Rese i hold = Verte skremd, frys på
ryggen ( Det er so skummelt at ej rese i hold)
Rigglafinngje = Vaklevorent, ustøtt,
f.eks om eit bord. (Riggla-finn-gje)
- Rine = Gråte (Ka du rin-e
ette?)
- Rjømeringje = Rett av rjøme,
men er litt usikker på kva den ellers bestod av (Rjøme-ringje)
- Ronnj = Klyngje, mest brukt om tre (f.eks
Hasle-ronnj)
- Rosskeveir = Ruskevær, also skikkeleg
dårleg vær
- Ryggjatålå = Korsryggen eller
ryggrada (Ryggja-tå-lå)
- Ræmbe = Tylle i seg, evt. fyll (Å
ræm-be i seg, eller ei sjikkeleg ræm-be)
Røne uto = Renne ut av, lekke ( Ej he
oppi, men det røne u-to igjen)
- S.
- Saudehaud = Somlekopp, tufs m.m
- Sjekkle = Om det å ikkje takle høghæla
sko (Ej gjekk berre og sjekk-la)
- Skabbelon = Skapning (Du æ mej litt
av ein skabbe-lon)
Skjebbe = Ei som er frekk og nasevis, men også
ein fisk (Skjebb-e)
- Skjethus = Om ei som trur ho er noko
(Skjet-hus)
- Skjethål = Same som ovanfor (Skjet-hål)
- Skjetstøvel = Tufs, idiot, dritsekk
(Skjet-stø-vel)
Skjetvått = Om ein som trur han er noko
(Skjet-vått)
- Skjorareid = Vere uflidd på håret
(Ej ser ut som eit skjora-reid på hauda!)
- Skjør = Naturleg surna mjelk
Skjørblende = Kaldt omslag, brukt mot
insektstikk og svie/kløe
- Skrytepave = Ein som lyg/skryt på seg mykje
Skyming = Ein som held seg mykje for seg sjølv,
skummel/spesiell person.
Slabbedassk = Dagdrivar (Slabbe-dassk)
- Sladakje = Om ein lat person, eller dagdrivar
(Sla-da-kje)
- Slakje = Lang og hengslete person (Sla-kje,
med trykk på kje)
Slyæ = Også om ein person som driv
dank, mykje dank (Sly-æ)
- Slyestellj = Gå og drive dank, evt.
ikkje gjere det man vert bedt om (Ka de æ slags slye-stellj?!)
- Slåp = Same som slyæ
Snipe = Om kvinnfolk som er uforskamma (Sni-pæ)
- Snosske = Rote og leite i
andre sine skuffer og skap (Snoss-ke)
- Snårete
= Lettare forkjøla (Snår-ette)
- Snårkvetel = Lommeduk
Snårlesst = Tulling m.m (Snår-lesst)
- Sosekopp = Ein som rotar mykje
- Sosjl = Prate tull
- Sotel/Søytel = Tufs, idiot m.m.
- Sovl = Kost laga av bjørkegreiner
Spordag = Om ein som spør og grev mykje
(Spor-dag)
- Spysykjå = Vere sjuk og kaste opp (Spy-sy-kjå)
Spøkne trejd = Du store min! (Spøk-ne
trejd! med trykk på spøk og trejd)
- Starrlande ded = Banneord (Starr-lan-de ded)
- Staurande = Også når noko er
skikkeleg gale (Det æ so staur-ande gale, atte!)
Staure = Gå rundt utan mål og meining
(Gå rundt og stau-re)
Staur-hyning = Idiot, tufs m.m.(Staur-hy-ning)
- Steikje ded = Banneord, med trykk på
ded
Storkjeiteteveir = Vere egen, stirrig evt.
stå på sitt (Stor-kjeitete-veir)
Storlort = Om den eldste i gjengen, som burde
vite betre.(Stor-lort)
Stroppl/Stropple-kopp = Om ein som pratar tull.
Mykje tull... (Stropp-l)
Sture = Gruble, vere missmodig (stu-ræ)
Styggefær = Fare styggt åt
Styggemannje = Djevelen (Uttalast stygge-mann-je)
- Stygge tid = Nok eit banneord (Å du
stygge tid!)
Stynnolk = Lat og lite rørleg person.(Stynn-olk)
Styvlete = Om ein som snublar, ravar ( Å
du kor Styvv-lett-e du æ)
Støræ = Om ein som er lite uthaldande
evt. lite mjuk( Å vere stø-ræ)
Suregnaur/Suregrin = Om ein som er i dårleg
humør (Sure-gnaur og sure-grin)
- Svarte ded = Bannord, med trykk på
ded (Svar-te ded)
- Svartepakk = Kjeltringar (Svarte-pakk)
Svedde! = Om utålelege kvinnfolk. Stort
sett brukt av kvinnfolk om kvinnfolk
- Svinehond = Dritsekk (Steik for ein svine-hond)
Såpekokar = Treiging, tufs m.m.(Du æ
mej litt av ein såpe-ko-kar)
- T.
Tapp = Veldig snilt navn på mannens kjønnsorgan
- Tategnallj = ?
- Tatte = Bryst
Tausaflokkse = Jente, som oppfører seg
uanstendig (Taus-a-flokk-sæ)
- Ti! = Hysj!
- Tobeinsokse' = Ein fæl skapning som
budde i utedassen på Innselset skule. Enda etter kvart opp som tobakksokse'.
Toskehaud = Tufs, idiot m.m. (Uttalast med
tjukk å =Tåsske-haud)
Trave = Å vere stirrige,evt.fant ( Å
din Trave)
Trejnavar = Ein som vrir og vender på
alt muleg
- Trode = Stang, f.eks fiske-tro-de
Tvertred = Ein vanskeleg, vrien person (Tver-treid)
Tveråkje/Tverpeis = Same som ovanfor
(Tver-å-kje og Tver-peis)
- Tåteiste/Tåthomle = Om ein som
pratar mykje (Tåt-eis-te og Tåt-homm-le)
- U.
- Ulldondre = Underbukse
av ull (Olj-dondre)
- Urkjær = Kråkebolle,
sjøpinnsvin (Ur-kjær)
- Utrønå = Den
sedvanlege kalde vinden som kjem etter middag (Ut-rø-nå)
- Utta-i = Utanfor(dvs. retning
utover) (Du finnje mej utta-i huset)
- Utysskje = Ein fæl
person (U-tyss-kje)
- V.
- Vasekopp = Ein som
pratar masse tull
- Vevkjæring = Edderkopp (Vev-kjæring)
- Vombafyllj = Mat (Vom-ba-fyllj)
- Y.
- Yvjette =
Å vere klossete (Yv-jette)
- Yst = Ytterst
- Ø.
- Ølæst = Vere artig,
eller forsøkje å vere artig (Ø-Læst)
- Øskjelåk = Om ein person som
er forvirra, evt. full (Heilt opp i øsskje-låk)
- Å.
- Ålsvætte =
Vere skikkelg svett (Ej va heilt ål-svætt-e, evt. ålande
svætte)
- Ånns =
Surrete, åndsfraverande. (Ka det æ? Æ du heilt ånns?)
- Åtabersle
= Oppførsel (Ka det æ slags åta-ber-sle?!)
-
- *******
- Med god hjelp frå bl.a Odd-Rune Kragseth,
Odd-Kåre Fløtre, Per Rangseter, Kurt Gjøsdal, Ingvild Hatløy, Jørund
Reite og Borgny Høglo. Skulle nokon kome på fleire ord og uttrykk, so tek
eg gjerne imot!:)
-